Marmara Tercüme - Tüm Türkiye'ye Online Tercüme Hizmetleri
Ana SayfaHizmetlerimizDillerReferanslarBlogHakkımızdaİletişimTeklif Formu
0 212 652 71 94WhatsApp
Ana SayfaBlogGreen Card Belgeleri

Green Card Başvurusunda Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

Vize ve Göç
21 Haziran 20259 dk okuma

Green Card başvurularında İngilizce olmayan tüm belgelerin USCIS kurallarına uygun biçimde tercüme edilmesi gerekir. Eksik tercüme sertifikası veya eksik belge kapsamı dosyanın gecikmesine yol açabilir.

USCIS Tercüme Kuralları

  • Tercüme belgenin tamamını kapsamalıdır
  • Tercüman doğruluk ve yetkinlik beyanı eklemelidir
  • Tercümanın adı, imzası, adresi ve tarih görünmelidir
  • Tercüme, orijinal belgenin kopyasıyla birlikte sunulmalıdır

Kritik not: USCIS noter onayını zorunlu tutmaz; ancak Certificate of Translation Accuracy zorunludur.

En Sık Tercüme Edilen Belgeler

  • Doğum belgesi
  • Pasaport kimlik ve vize sayfaları
  • Adli sicil kaydı
  • Askerlik belgesi
  • Nüfus kayıt örneği
  • Evlilik ve boşanma belgeleri
  • Diploma, transkript ve iş deneyimi belgeleri

DV Lottery ve Mülakat Süreci

DV Lottery kazananları mülakat aşamasında tüm tercümelerini eksiksiz sunmalıdır. Bu nedenle belge ve tercüme setinin mülakat tarihinden haftalar önce hazır edilmesi gerekir.

Tercüme Sertifikası Neden Önemlidir?

USCIS sertifikası, çevirinin eksiksiz ve doğru olduğunu resmi olarak beyan eder. Belge bütünlüğü açısından tercüme ile belge kopyasının birlikte düzenlenmesi tavsiye edilir.

Tavsiye: Teslim sırasında sertifikanın eklendiğini ve her sayfanın dosya bütünlüğü içinde hazırlandığını mutlaka kontrol edin.

Amerika odaklı başvurularda İngilizce sertifikalı tercümeleri USCIS uyumlu formatta hazırlıyoruz.

Belgeniz İçin Doğru Tercüme Sürecini Hemen Planlayın

Belgenizi gönderin, uzman ekibimiz ihtiyaç duyduğunuz onay ve tercüme sırasını sizin için netleştirsin.

Ücretsiz Teklif Alın

İlgili Blog Yazıları

11 dk okuma
Vize ve Göç

Yurt Dışında Çalışmak İçin Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

Çalışma izni, iş başvurusu ve mesleki tanıma için gereken belge çevirilerini ülke ve meslek bazında planlamak için pratik bir kontrol listesi.

Devamını Oku
9 dk okuma
Vize ve Göç

Schengen Vizesi İçin Gerekli Belge Tercümeleri

Banka dökümü, çalışma belgesi, tapu ve nüfus kayıt örneği gibi Schengen dosyalarında tercüme gereksinimlerini ülkelere göre karşılaştırın.

Devamını Oku
8 dk okuma
Vize ve Göç

Evlilik Vizesi İçin Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

Aile birleşimi, nişanlı vizesi ve eş vizesi dosyalarında istenen belgeleri ülke bazında planlamak için pratik bir rehber.

Devamını Oku