Marmara Tercüme - Tüm Türkiye'ye Online Tercüme Hizmetleri
Ana SayfaHizmetlerimizDillerReferanslarBlogHakkımızdaİletişimTeklif Formu
0 212 652 71 94WhatsApp

Tercüme Süreçleri İçin Güncel Blog Rehberi

Apostil, denklik, noter onayı ve yeminli tercüme süreçlerinde doğru adımları atmanıza yardımcı olacak kapsamlı içerikler.

Blog Kategorileri

Vize ve GöçResmi Belge SüreçleriUzmanlık AlanlarıDil RehberleriLokalizasyon
Vize ve Göç

Vize ve Göç Yazıları

27 Şubat 202611 dk okuma
Vize ve Göç

Yurt Dışında Çalışmak İçin Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

Çalışma izni, iş başvurusu ve mesleki tanıma için gereken belge çevirilerini ülke ve meslek bazında planlamak için pratik bir kontrol listesi.

Yazıyı Oku
5 Ekim 20259 dk okuma
Vize ve Göç

Schengen Vizesi İçin Gerekli Belge Tercümeleri

Banka dökümü, çalışma belgesi, tapu ve nüfus kayıt örneği gibi Schengen dosyalarında tercüme gereksinimlerini ülkelere göre karşılaştırın.

Yazıyı Oku
21 Haziran 20259 dk okuma
Vize ve Göç

Green Card Başvurusunda Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

USCIS uyumlu sertifikalı İngilizce tercümede hangi belgelerin gerektiğini ve en sık yapılan hataları adım adım inceleyin.

Yazıyı Oku
9 Mayıs 20258 dk okuma
Vize ve Göç

Evlilik Vizesi İçin Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

Aile birleşimi, nişanlı vizesi ve eş vizesi dosyalarında istenen belgeleri ülke bazında planlamak için pratik bir rehber.

Yazıyı Oku
Resmi Belge Süreçleri

Resmi Belge Süreçleri Yazıları

19 Ocak 20268 dk okuma
Resmi Belge Süreçleri

Yeminli Tercüme Nedir? Bilmeniz Gereken Her Şey

Yeminli tercümenin tanımını, kullanım alanlarını, süreç adımlarını ve fiyatlandırmayı tek rehberde öğrenin.

Yazıyı Oku
16 Eylül 20257 dk okuma
Resmi Belge Süreçleri

Noter Onaylı Tercüme ile Yeminli Tercüme Arasındaki Fark

Yeminli tercüme ile noter onaylı tercüme farkını netleştirin. Hangi belge için hangi onayın gerektiğini karşılaştırmalı olarak inceleyin.

Yazıyı Oku
3 Mart 20259 dk okuma
Resmi Belge Süreçleri

Diploma Denkliği İçin Gerekli Belgeler ve Tercüme Süreci

YÖK ve MEB denklik başvurularında istenen belgeleri, doğru tercüme sıralamasını ve başvuru sürecini uzatan kritik hataları öğrenin.

Yazıyı Oku
28 Ocak 202510 dk okuma
Resmi Belge Süreçleri

Apostil Nedir ve Nasıl Alınır? 2025 Güncel Rehber

Yurt dışında kullanılacak resmi belgeler için apostil sürecini adım adım öğrenin: hangi belgelerde gerekir, nereden alınır, tercüme sırası nasıl olmalıdır.

Yazıyı Oku
Uzmanlık Alanları

Uzmanlık Alanları Yazıları

8 Aralık 202510 dk okuma
Uzmanlık Alanları

Tıbbi Tercüme: Sağlık Belgelerinin Profesyonel Çevirisi

Epikriz, laboratuvar sonucu, reçete ve klinik araştırma belgelerinde tıbbi tercüme doğruluğunun neden kritik olduğunu inceleyin.

Yazıyı Oku
14 Kasım 202510 dk okuma
Uzmanlık Alanları

Teknik Tercüme: Mühendislik, IT ve Endüstriyel Belge Çevirisi

Teknik kılavuz, şartname, SDS/MSDS ve yazılım dokümantasyonu çevirilerinde terminoloji ve ölçü birimi doğruluğunun neden kritik olduğunu öğrenin.

Yazıyı Oku
11 Temmuz 20259 dk okuma
Uzmanlık Alanları

Hukuki Tercüme: Sözleşme ve Mahkeme Evraklarının Çevirisi

Sözleşme, vekaletname ve mahkeme evraklarında terminoloji tutarlılığı ile hukuk sistemi farklarının neden kritik olduğunu öğrenin.

Yazıyı Oku
Dil Rehberleri

Dil Rehberleri Yazıları

24 Ağustos 20258 dk okuma
Dil Rehberleri

İngilizce Tercüme Hizmetleri: Kapsamlı Rehber

Yeminli, teknik, ticari ve akademik İngilizce tercümede doğru varyant seçimi ve kalite kriterlerini tek sayfada görün.

Yazıyı Oku
14 Şubat 20258 dk okuma
Dil Rehberleri

Arapça Tercüme Hizmetleri: Orta Doğu ve Körfez Ülkeleri

Körfez ülkeleri ve Orta Doğu için Arapça belge, ticari doküman ve sağlık turizmi içeriklerinde dikkat edilmesi gereken tercüme ayrıntıları.

Yazıyı Oku
12 Ocak 20259 dk okuma
Dil Rehberleri

Almanca Tercüme Hizmetleri: Almanya, Avusturya, İsviçre

Almanya, Avusturya ve İsviçre için Almanca belge çevirilerinde terminoloji, denklik ve resmi kurum beklentilerini tek rehberde inceleyin.

Yazıyı Oku
Lokalizasyon

Lokalizasyon Yazıları

18 Nisan 202511 dk okuma
Lokalizasyon

E-Ticaret ve Web Sitesi Lokalizasyonu: Uluslararası Pazara Açılma Rehberi

Web sitesi, ürün sayfası ve Amazon içeriklerini hedef ülkenin dili, kültürü ve SEO davranışına göre nasıl lokalize edeceğinizi öğrenin.

Yazıyı Oku