Marmara Tercüme - Tüm Türkiye'ye Online Tercüme Hizmetleri
Ana SayfaHizmetlerimizDillerReferanslarBlogHakkımızdaİletişimTeklif Formu
0 212 652 71 94WhatsApp
Ana SayfaBlogEvlilik Vizesi Belgeleri

Evlilik Vizesi İçin Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

Vize ve Göç
9 Mayıs 20258 dk okuma

Evlilik veya aile birleşimi yoluyla yurt dışına yerleşme süreçleri, çok sayıda resmi belgenin doğru tercümesini gerektirir. Evlilik vizesi dosyaları, eksik belge ve tutarsız isim yazımı nedeniyle en sık geciken başvurular arasındadır.

Tercüme Edilmesi Gereken Temel Belgeler

  • Doğum belgesi
  • Vukuatlı nüfus kayıt örneği
  • Evlenme ehliyet belgesi ve bekarlık belgesi
  • Boşanma kararları ve velayet belgeleri
  • Adli sicil kaydı
  • Gelir belgeleri ve sağlık raporları

Ülkelere Göre Farklılıklar

ABD

K-1 ve eş vizesi süreçlerinde USCIS standartlarına uygun İngilizce sertifikalı tercüme gerekir.

Almanya

Aile birleşimi dosyalarında Almanca yeminli tercüme ve bazı belgelerde apostil beklenir.

İngiltere

İngilizce tercümede tercüman beyanı ve iletişim bilgileri görünür olmalıdır. Mali belgeler özellikle detaylı hazırlanmalıdır.

Önemli: Evlilik vizesi dosyalarında isim yazım farkı, tarih uyumsuzluğu ve eksik sayfa tercümesi başvuruyu aylarca uzatabilir.

Tercümede Dikkat Edilmesi Gerekenler

  • İsimlerin tüm belgelerde aynı yazılması
  • Türkçe karakterlerin tutarlı aktarımı
  • Medeni durum ve tarih bilgilerinin kronolojik doğruluğu

Pratik öneri: Tüm dosyanın tek tercüme bürosunda hazırlanması, isim ve terim birliği sağlar.

Aile birleşimi ve göç dosyaları için ayrıca Green Card belge tercümesi rehberine de bakabilirsiniz.

Belgeniz İçin Doğru Tercüme Sürecini Hemen Planlayın

Belgenizi gönderin, uzman ekibimiz ihtiyaç duyduğunuz onay ve tercüme sırasını sizin için netleştirsin.

Ücretsiz Teklif Alın

İlgili Blog Yazıları

11 dk okuma
Vize ve Göç

Yurt Dışında Çalışmak İçin Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

Çalışma izni, iş başvurusu ve mesleki tanıma için gereken belge çevirilerini ülke ve meslek bazında planlamak için pratik bir kontrol listesi.

Devamını Oku
9 dk okuma
Vize ve Göç

Schengen Vizesi İçin Gerekli Belge Tercümeleri

Banka dökümü, çalışma belgesi, tapu ve nüfus kayıt örneği gibi Schengen dosyalarında tercüme gereksinimlerini ülkelere göre karşılaştırın.

Devamını Oku
9 dk okuma
Vize ve Göç

Green Card Başvurusunda Tercüme Edilmesi Gereken Belgeler

USCIS uyumlu sertifikalı İngilizce tercümede hangi belgelerin gerektiğini ve en sık yapılan hataları adım adım inceleyin.

Devamını Oku